将进酒:劝酒歌,属乐府旧题。将(qiāng):请。 君不见:乐府中常用的一种夸语。天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。 高堂:高堂:房屋的正室厅堂。一说指父母。一作“床头”。青丝:喻柔软的黑发。一作“青云”。成雪:一作“如雪”。 得意:适意高兴的时候。 金樽(zūn):中国古代的盛酒器具。 会须:...
将进酒:原是汉乐府短萧铙歌的曲调,这里意为“劝酒歌”。 琉璃钟:形容酒杯之名贵。钟:盛酒的器皿。 琥珀:色黄净,喻指美酒。琥珀是数千万年前的树脂被埋藏于地下,经过一定的化学变化后形成的一种树脂化石,是一种有机的似矿物。琥珀的形状多种多样,表面常保留着当初树脂流动时产生的纹路,内部经常可见气泡及古老昆...
将进酒原文、翻译及赏析_李白古诗_古诗文网 O网页链接 û收藏 2 2 ñ1 评论 o p 同时转发到我的微博 按热度 按时间 正在加载,请稍候...3 公司 监狱 Ü 简介: 你有一双眼睛左眼是长庚右眼是启明我的世界里没有黑暗黑暗中你是我的眼睛~... 更多a 微关系 他的关注...
将进酒原文、翻译及赏析_李白古诗_古诗文网天生我材必有用 ,千金散尽还复来!再次展现超级自信! http://t.cn/R3g98g6
如果这9篇文章还不能满足您的需求,您还可以在本站搜索到更多与(将进酒翻译及原文古诗文网)相关的文章。 篇1:《将进酒》原文翻译 《将进酒》原文翻译 原文: 将进酒 唐·李白 君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。 君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。 天生我材必...